オレンジの太陽 (Orenji no Taiyou) by GACKT

July 22, 2008 at 12:34 AM

Originally I thought I wanted to blog about something, but I got lazy so I decided to post lyrics XD Okay.. this past few days I’ve been re-addicting myself to old JPOP songs that I used to like few years back. I’ve been download clips and songs from youtube like crazy. So I’d like to post one of my fave songs of all time….. ORENJI NO TAIYOU. It’s a soundtrack from the movie “MOONCHILD” starring Gackt, Hyde & Lee Hom. Omg I miss this movie. I want to watch it again but the cd is in Ipoh. The movie is like one of my faves because OH MY GAWD can you say BISHOUNEN HEAVEN???????  I mean Gackt & Hyde together with a little hint of shounen ai (boys love) PLUS VAMPIRE THEME? That’s like super major double uber ultra turn on for me! I’d have multiple orgasm throughout the movie, lol.

Unfortunately, the song is extremely sad. I’ll cry every single time. You’ll know why if you’ve watched Moonchild. Now I wanna see the concert again.. blah cd in Ipoh too. Anyways, this is a live performance from his concert (jyougen no tsuki saishuushou)… it was supposed to be a duet with Hyde but Hyde was busy with L’arc-en-ciel. 🙁

Random thoughts: I feel like cooking again. I need to find recipes and cook..first I want a portable gas cooker x.x Or those electric one… Hm now I want to listen to Gackt’s Crescent album… omg I can’t believe I bought that album for like over $150…omg. But no regret, the album is just awesome!

PS: I’m posting romaji lyrics & english translation

—————————————————



オレンジの太陽 (Orenji no Taiyou)
by GACKT

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara

kirameku nami to tawamureteita
mujyaki na kimi no sono yokogao
suashi de sunahama wo kakenukeru
kimi ga itoshii

suna ni kaita kimi no na to
kazaritsuketa kaigara ha
kata wo yoseta bokura no mae de
nami ni sarawareta

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara

aoi sora ha iki wo hisomete
akai yuuhi ni dakareteyuku
boku mo kimi wo dakishimenagara hitomi wo tojita

ikutsumono yorobi ya kanashimi mo
kazoekirenai deai ya wakare mo
ano koro to kawarazu yasashiku miteru
orenji no taiyou

eien wo yume miteta ano koro no bokura ha
itsumademo hanarezu ni dakiatte waratteta

akireru hodo kimi wo omou yo
sore dake de boku ha mitasareru
nakanai de itsudatte aeru yo
hitomi wo tojireba…

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara

——–ENGLISH TRANSLATION———-

The orange sun I saw with you at dusk
making a face about to cry, the big farewell.

Watching your innocent face
as you played in the glimmering waves.
Running all over the beach barefoot,
How I adored you.

Your name we wrote in the sand,
and the shells we adorned it with,
shoulder to shoulder
we watched as the waves wiped it away before us.

The orange sun I saw with you at dusk
making a face about to cry, the big farewell.

The blue sky, slows its breathing,
to embrace the red setting sun
As I too held you, I closed my eyes.

all the joys and sadnesses,
the countless encounters and partings
just as it did back then,
the orange sun oversees them all.

back then we dreamed of an eternity
laughing, we held each other for so long.

It’s stunning how much I think of you.
That’s all I needed to satisfy myself.
Don’t cry, We can meet again anytime,
just by closing our eyes…

The orange sun I saw with you at dusk
making a face about to cry, the big farewell.